Devenir Traducteur

Aller en bas

Devenir Traducteur

Message par Miyachi le Lun 16 Nov - 2:17

Alors voilà, vous êtes tombés sur notre site, ou sur notre forum, et vous tomber dans la partie recrutement. Notre équipe vous intéresse et vous voudriez en faire partie? Tant mieux, car nous aimerions beaucoup vous avoir dans notre équipe!

Si tu es ici, c'est que tu veux être traducteur, non? Mais qu'est-ce que c'est, un traducteur?
C'est la base même du scantrad, la première étape dans la transformation du manga pour le mettre en français. Le rôle du traducteur est simple: il prend le raw (le manga pas encore traduis), et traduis les bulles et tous ce qu'il y a à traduire, le plus fidèlement possible tout en respectant le sens.

Tu crois toujours que le poste de Traducteur t'irait le mieux?

Pour être traducteur, tu dois:

1) Être excellent en anglais ou en japonais, ou en tout autre langue.
2) Savoir se débrouiller en français et faire le moins de fautes possibles (D'accord, les correcteurs existent, mais c'est pas une raison.)
3) Avoir assez de temps pour s'investir dans la team, assez pour sortir en moyenne un chapitre par 2 semaines.
4) Être motivé! (Essentiel!)

Alors, tu crois avoir tout ce qu'il faut? Tu dois maintenant nous poster un petit message pour nous montrer que tu es motivé à nous aider! Mais ce n'est pas tout... Il te faut aussi passer un petit test! Pour le test d'anglais, c'est facile! Voici 4 pages à traduire. Tu mettra tes traductions dans ton petit message de motivation.


Spoiler:

Spoiler:

Spoiler:

Spoiler:


Pour tout autre langue, il suffit d'envoyer un petit MP à Miyachi!
avatar
Miyachi
Admin

Messages : 461
Date d'inscription : 13/04/2009
Age : 25
Localisation : Québec!!!

Voir le profil de l'utilisateur http://seishinnomanga.forumactif.org

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum