Seishin no Manga
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-28%
Le deal à ne pas rater :
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G Double Sim 128Go ...
389 € 539 €
Voir le deal

Leçon 2 Grammaire: Particule

Aller en bas

Leçon 2 Grammaire: Particule Empty Leçon 2 Grammaire: Particule

Message par Miyachi Mar 28 Avr - 3:44

Dans presque la majorité des phrases japonaises, on retrouve des particules. MAis vous allez me dire: c'est quoi ça? Les particules sont des petits mots d'environ 2 lettres, qui servent à lié les mots entre eux. On tuilise des particules différentes selon ce que nous cherchons à faire. Cette partie seras très utile quand on commenceras la composition des phrases.

Certaines particules ont un sens en français très simple (donnant : et, ou, où, avec...). Pour d'autres, la traduction n'existe simplement pas. Un exemple de particule facile, c'est dans les nom du manga de Naruto. Sabaku no Gaara. Le no étant une particule, on peut traduire son nom par Gaara du Désert. Ici, le no devient du. MAis si on prend, par exemple, Sakura Haruno. Son nom est un jeux de mot, qui devient Haru no Sakura. Cerisier de pringtemps, en français. Ici, le no devient de. Il est donc difficile de donner à chacune des particules une traduction française précise.

Voici la liste des particules les plus utilisés:
は [wa]
Désigne le thème principale de la phrase. Le sujet, en quelques sortes. Exemple: si on veut dire je suis française, on dira: watashi wa furansujin desu.
か [ka ]
Signale le choix (ou)
Dans un discours formel (avec marque de politesse et tout) si on le met en fin de phrase, il cré une phrase interrogative. Dans ce cas-là, pas besoin de mettre de point d'interrogation.
の [no]
Marque l'appartanance à quelque ou quelque chose.
Cré les adjetcif possessif (mon, mes, ta, ton...) watashi no: mon, ma, mes
Relie deux non, le premier le déterminant et l'autre le déterminé. Haru no Sakura: cerisier de pringtemps
En fin de phrase, il cré une interrogation ou l'interlocuteur montre son intérêt personnel.
が [ga]
Introduit ce qu'on aime: (objet + ga + suki desu)
Ce que l'on aime faire: (ce qu'on aime + no + ga + suki desu )
Indique le sujet sur lequel porte le message que le locuteur veut transmettre: (ga se place en général devant imasu ou arimasu -> eki no chikaku ni yubinkyoku ga arimasu)
ga se place aussi apres les mots interrogatifs tels que doko, dare, etc., lorsqu'ils sont sujets d'une phrase ( dare ga kore o kakimashita ka )
を [o]
indique le complément d'objet direct (watashi wa rajio o kiku)
crée les pronoms personnels compléments = me, te..., le, la...
に [ni]
indique le complément d'objet indirect du verbe
introduit l'heure, les jours, les mois
crée les pronoms personnels compléments = me, te..., le, la...
indique le lieu où X se trouve
indique le but (pour)
marque la destination (à)
へ [e]
Vers (je me dirige vers la maison)
よ [yo]
se place en fin de phrase, et indique l'emphasie ( honto desu yo ! = c'est vrai !)
ね [ne]
en fin de phrase, il indique que le locuteur est quasiment certain de lui. Anata wa suki desu ne? Tu aimes, n'est-ce pas?
で [de]
indique le moyen de transport ou de communication (en)
indique le lieu d'action (dans, a)
lie un quasi-adjectif (adj en na) à un autre adjectif ou un quasi-adjectif (yûyô de yuumeina hito = une personne importante et célèbre) (je vous expliquerai les adjectifs dans une autre leçon, rappelez-vous pour l'instant qu'il existe 2 sortes d'adjectifs, les na et les i)
と [to]
lie les noms (énumeration complète : et) exemple : inu to neko = un chien et un chat
indique 1 partenaire (avec)
や [ya]
lie les noms (énumeration incomplète : et,... entre autres) exemple : sakana ya niku = du poisson et de la viande, entre autres
て [te]
lie un adjectif (adj en i) à un autre adjectif ou un quasi-adjectif. (chiisaku te kuroi neko = un chat petit et noir)
も [mo]
signifie aussi, remplace la particule wa lorsque mo se rapporte au sujet (sore mo kare no desu)
から [kara]
À partir de, depuis
まで [made]
Jusqu'à

Bon, je sais que c'est un ramassis de pas grand chose pour le moment. C'est dur de retenir tout ça dès le début, mais à force de pratique vous finirez par y arriver. Et puis en s'entraînant avec les phrases, vous finirez par tous les comprendre.
Je n'ai peut-être pas été très clair sur le moment. Alors si vous avez des questions, n'hésiter pas à les poser. Il y a toutefois beaucoup de chose dans cette leçon que vous comprendrez mieux avec les prochaines leçons.
Miyachi
Miyachi
Admin

Messages : 461
Date d'inscription : 13/04/2009
Age : 31
Localisation : Québec!!!

https://seishinnomanga.forumactif.org

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum